さっきテレビでやってた「Jibbigo」という音声翻訳アプリが凄そう
(2011年2月 9日 23:43)
さっきテレビ番組「シルシルミシル」を見てたら、Jibbigoという音声翻訳アプリが紹介されていました。で、Youtubeで検索したら、予想通りデモ動画がありました。
「「Jibbigo音声翻訳 - 日英」 」
Jibbigoの技術力に感心
凄いですよね。こういうアプリが技術の進歩とともにどんどん生まれてくるのであれば、語学を学ばなくてよくなる日が来たりするのかもしれませんよねー。特に、海外旅行レベルの語学力で良いのであれば、必要なくなりそうです。個人的には、日英以外が出てきたら是非使いたいですね。ベトナム語とかタイ語とかスワヒリ語とかタガログ語バージョンとかがでたら、それを駆使して現地の人達と絡んでみたいものです。
この記事と同カテゴリーに属する記事
- Taylor swiftさんの動画で英語学習
- 親御さん必見。子どもに勉強させる簡単かつ効果的な方法
- 呆れる程バカみたいだけど、アホみたいに効果があった勉強法
- 地震の安否確認ツール(ブログパーツ)がGoogleから提供。埋め込んだ。
- ウェブ全盛期だからこそ本屋へ行こう
- 集中力を最大化する7つの秘密
- 前川企画印刷さんでブロガー名刺を発注!
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: さっきテレビでやってた「Jibbigo」という音声翻訳アプリが凄そう
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://toeic-takoyo.com/mtos/mt-tb.cgi/258




「仕入れた情報」「体験した事」をシェアーしていきたいと思っています。

コメントをどうぞ